教區新聞
Diocesan News
歌聲祈禱迎新年 台中教區越南團體共融聚會
2026年1月1日下午3時,台中教區來自豐原、彰化、霧峰、南投、水湳、大甲、復興路等堂區的越南團體齊聚於南投中興新村耶穌君王堂,以歌聲感謝讚天主,一起為台灣及越南祈禱,在信仰的共融中迎接新的一年。
詠唱了《玫瑰經情歌 2》、《聖母經》、《靈聖之言》、《主愛我心-感念恩情》、《主已臨近》、《普世歡騰聖夜》、《馬槽前我獻上》等多首聖歌後,全體合唱《天國音樂會》,在清亮悠揚歌聲中,新年祈禱音樂會劃下美麗句點,大家沈澱心靈,準備接著的感恩聖祭。
感恩聖祭由蘇耀文主教主禮,越南團體指導神師陳耀漢神父、中興新村耶穌君王堂主任司鐸劉洪福神父等多位神父共祭。
Vào lúc 3 giờ chiều ngày 1 tháng 1 năm 2026, cộng đoàn Công giáo Việt Nam thuộc các giáo xứ Phong Nguyên, Chương Hóa, Vụ Phong, Nam Đầu, Thủy Nam, Đại Giáp và Phục Hưng Lộ của Giáo phận Đài Trung đã quy tụ tại Nhà thờ Chúa Kitô Vua (Trung Hưng Tân Thôn, Nam Đầu). Cộng đoàn cùng nhau dâng lời ca tiếng hát để tạ ơn và ngợi khen Thiên Chúa, hiệp ý cầu nguyện cho Đài Loan và Việt Nam, và đón chào năm mới trong sự hiệp thông đức tin.
Cộng đoàn đã cùng nhau hát nhiều thánh ca như Kinh Mân Côi Tình Ca 2, Kinh Kính Mừng, Lời Thánh Thần, Chúa Yêu Con – Tâm Tình Cảm Tạ, Chúa Đã Gần Bên, Đêm Thánh Vô Cùng và Dâng Chúa Trước Máng Cỏ. Chương trình kết thúc với bài hợp ca Hòa Nhạc Thiên Quốc trong giai điệu trong sáng và sâu lắng, giúp mọi người lắng đọng tâm hồn để chuẩn bị bước vào Thánh lễ Tạ ơn.
Thánh lễ Tạ ơn do Đức Giám mục Tô Diệu Văn chủ tế, đồng tế với cha linh hướng cộng đoàn Việt Nam Trần Diệu Hán và cha Lưu Hồng Phúc, chánh xứ Nhà thờ Chúa Kitô Vua Trung Hưng Tân Thôn, cùng quý cha khác.
蘇主教身兼主教團移民、移工暨海員漁工牧靈組主席,在講道中勉勵越南朋友們(由徐登科神父翻譯):
Thưa các bạn công nhân và di dân Việt Nam thân mến,
các bạn chính là những “người hành hương của hy vọng” đích thực: các bạn dùng đôi tay của mình để chống đỡ tương lai của gia đình; các bạn học cách nhẫn nại, bao dung và kiên trì nơi đất khách quê người; trong những vất vả khổ cực, các bạn vẫn giữ vững đức tin và sự cầu nguyện.
Bản thân cuộc đời của các bạn chính là một chương của “Tin Mừng hy vọng”.
親愛的越南籍勞工與移民朋友們:
你們正是真正的「希望的朝聖者」:你們用自己的雙手支撐家庭的未來;在異鄉生活中,你們學習忍耐、包容與堅持;在各種辛勞與艱苦之中,你們依然堅守信仰與祈禱。
你們的人生本身,就是「希望的福音」的一個篇章。
________________________________________
Hôm nay, chúng ta gọi Đức Maria là “Đức Mẹ Thiên Chúa”, cũng bởi vì Mẹ là Mẹ của chúng ta. Mẹ không phải là một vị Hoàng hậu cao cao tại thượng, mà là một người Mẹ đã từng trải qua cảnh chạy loạn, nghèo khó và bất an.
今天,我們稱瑪利亞為「天主之母」,因為她同時也是我們的母親。她並不是高高在上的皇后,而是一位曾經歷逃難、貧困與不安的母親。
________________________________________
Khi bạn chịu uất ức trong công việc, Mẹ cùng bạn rơi lệ;
khi bạn nhớ nhà, nhớ con cái, Mẹ ở trong lòng cùng bạn cầu nguyện;
khi bạn cảm thấy mình bị ngó lơ, không được thấu hiểu, Mẹ đưa bạn đến trước mặt Chúa Giêsu.
當你在工作中遭受委屈時,聖母與你一同流淚;
當你思念家鄉、思念子女時,聖母在你心中與你一起祈禱;
當你感到被忽視、不被理解時,聖母引領你來到耶穌面前。
________________________________________
Xin hãy nhớ rằng:
Tại Đài Loan, các bạn không phải là người ngoài;
trong Giáo hội, các bạn mãi mãi là người thân.
請記得:
在台灣,你們不是外人;在教會內,你們永遠是家人。
________________________________________
Một năm mới đã bắt đầu. Thánh lễ hôm nay không chỉ là lời chúc phúc, mà còn là một sự sai đi. Tôi mời gọi các bạn: trong vất vả không đánh mất phẩm giá; trong khó khăn không từ bỏ cầu nguyện; nơi viễn xứ hãy nâng đỡ nhau, trở thành anh chị em của nhau.
新的一年已經開始。今天的彌撒不僅是一份祝福,更是一個派遣。我邀請你們:在辛勞中不失去尊嚴;在困境中不放棄祈禱;在異鄉彼此扶持,成為真正的弟兄姊妹。
________________________________________
Chúng ta hãy cùng với Đức Mẹ, dâng phó năm nay cho Thiên Chúa và thưa với Người rằng:
「Lạy Chúa, con là người hành hương của hy vọng, xin Chúa cùng đồng hành với con.」
讓我們與聖母一起,把這一年交託給天主,並向祂祈求說:「主啊,我是希望的朝聖者,求祢與我同行。」
________________________________________
Nguyện xin Đức Maria, Mẹ Thiên Chúa, bảo vệ gia đình các bạn, an ủi tâm hồn các bạn và dẫn đưa các bạn tiến về phía hy vọng. Amen.
願天主之母瑪利亞守護你們的家庭,安慰你們的心靈,引領你們邁向希望。阿們。」
當天也正好是劉洪福神父晉鐸10週年的感恩時刻,蘇耀文主教特別致贈劉神父一本經文筆記本與一座燭台,勉勵他在牧靈歲月中,用心記錄每天與天主相遇的珍貴時刻,並如同燭光一般,持續散發天主愛的光亮,溫暖並照亮更多人的信仰旅程。
領受了主教的隆重降福,活動在感恩與希望中圓滿落幕,眾人帶著歌聲與祈禱所凝聚的祝福,迎向嶄新的一年,在異鄉中繼續以信德與希望前行。
Dịp này, cộng đoàn cũng hân hoan mừng kỷ niệm 10 năm linh mục của cha Lưu Hồng Phúc. Đức Giám mục đã trao tặng cha một cuốn sổ ghi chép Lời Chúa và một chân nến, khích lệ cha tiếp tục ghi lại những cuộc gặp gỡ với Thiên Chúa và như ánh nến, chiếu sáng hành trình đức tin của nhiều người.
Sau khi lãnh nhận phép lành trọng thể của Đức Giám mục, buổi gặp gỡ khép lại trong tâm tình tạ ơn và hy vọng. Mọi người ra về mang theo lời ca và lời cầu nguyện, bước vào năm mới với đức tin vững vàng nơi quê hương thứ hai.